S P Q B

Un coup d'oeil vers la façade du préau,
lorsqu'on se tient au milieu de la cour
et 4 lettres énigmatiques nous interpellent.

Un retour à un passé encore plus ancien, nous permet de lever le voile


Pièce de Trajan

En effet, ces quatre lettres figurent sur de nombreux vestiges romains.
La traduction figure sur l'arc de Titus.


SENATUS POPULUSQUE ROMANUS


 
Ce qui se traduit par : "Le sénat et le peuple romain" 
devise de l'empire romain, 
signe de la grandeur de la cité.
 
 
 
 

à ne pas traduire par  "Sono Pezzi Questi Romani",
traduction humoristique choisie par les Italiens 
pour traduire le légendaire "Ils sont fous ces Romains" d'Obélix 
chaque fois qu'il croise une légion dans une aventure de Goscinny et d'Uderzo.
 


 

Mais revenons à Bruxelles
où on peut donc interpréter les quatre lettres entourant la fleur d'iris par
Senatus Populus Que Bruocsella
Le sénat et le peuple bruxellois
marquant ainsi l'idée que cette école normale pour jeunes filles
construite au début des années 1900 était une réalisation importante
de la ville de Bruxelles.

On retrouve ces même quatre lettres au-dessus de la scène du théâtre de la Monnaie.

Retour vers la page d'entrée de l'école normale